-
[方] 将您部单车借比我用一下,好唔好?

[中] 把您的自行车借我用一下,好吗?
[英] Could I borrow your bike, please?
-
[中] 你儿子考上大学了?真是青出于蓝,后来居上!
[英] Your son is admitted to a university? It is true that the latecomers surpass the old-timers!
-
[中] 不必太急,我下个月才要用,到时候再给我好了。
-
[方] 请问,呢度可以用美元换人民币嘛?

[中] 请问,这里可以用美元换人民币吗?
-
[方] 你识唔识用复印机啊?

[中] 你会操作复印机吗?
[英] Can you operate the duplicator?
-
[方] 多谢。我好开心能够圆满完成任务。

[中] 谢谢。我很高兴能够圆满完成任务。
-
[方] 距系一个好优秀嘅市场推广代表。

[中] 他是一个很优秀的市场推广代表。
-
[中] 我只需要几分钟,能安排一下吗?
[英] I only need a few minutes, could you arrange it?
-
[方] 你要唔要留言啊?

[中] 您要留言吗?
[英] Do you want to leave a message?
-
[中] 这是一个认识同行和联系业务的好机会。
[英] It is a good opportunity to know some friends of the our field and to do business with them.
-
[方] 唔使啦,我自己走就得啦。

[中] 不用了,我自己走。
-
[方] 呢本书系唔系距一直用紧嘅?

[中] 这本书是不是他一直在用?
-
[方] 我地今季嘅系列产品质量好好。

[中] 我们这一季的系列产品质量很好。
[英] The quality of this series produced in current quarter is very good indeed.
-
[方] 系嘅,经理。仲有咩事要我做架?

[中] 是的,经理。还有什么事要我做吗?
-
[方] 李先生,你仲未决定几时开会啊?

[中] 李先生,您还没决定什么时候开会吗?
-
[方] 好嘅,余先生。呢张系询价单。

[中] 好的,余先生。这是询价单。
[英] Fine, Mr. Yu. This is the inquiry sheet.
-
[方] 唔系,系我一直用紧嘅。

[中] 不,是我一直在用。
